"Война — преходяща, а лирика — вечна"

Стихотворения, поэмы и песни о Великой Отечественной войне

Заки Нури. «О двух командирах».

Опубликовано | Февраль 23, 2008 | Нет комментариев

Тепло взирает солнце с небосклона,
Царят в родном краю покой и мир.
А я все вижу, как погиб Заслонов —
Батыр и партизанский командир.Война четыре года нас ломала
Всей яростью своей и мощью всей.
Война сердца сражала и металлом,
И тем, что хоронили мы друзей.

Подолгу шли к нам письма из Отчизны,
Тайком мы проникали в города.
Бросались к дотам, не жалея жизни,
Чтоб уничтожить войны навсегда.

Не раз тылы фашистские громили,
Грузовики пускали под откос!
Жаль, этого всего Мусе Джалилю
Тогда увидеть так и не пришлось.

Но, может, был Муса все время с нами
И со святой решимостью в груди
Вслед за Заслоновым летел сквозь пламя
На пламя, что вставало впереди?

Да, именем свободы, счастья, мира
И той Победы, что была вдали,
Два честных, два бесстрашных командира
Меня, бойца, в сражения вели.

Доныне вижу: дядя Костя* держит
В руках те мины — я их узнаю…
Муса вселяет в душу мне надежду
На песню — на заветную мою.

Я опален минувшею войною
И в сердце проношу ее следы.
Два командира… В небе надо мною
Всегда две эти строгие звезды.

*Партизанская кличка Героя Советского Союза Константина Заслонова.

Перевод с татарского В. Савельева

Источник: Венок славы. Антология художественных произведений о Великой Отечественной войне. В двенадцати томах. Том восьмой «Война в тылу врага». Составитель А.С. Карлин. Москва, издательство «Современник», 1985 год. С. 568-569.

Комментарии

Оставьте сообщение





Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

  • Новости

    19.03.2016 г. В "Список стихотворений" добавлены стихи за последнее время.

  • Поэты и композиторы

  • Translate

  • Последние добавления

  • Последние комментарии