Дмитрий Гулиа. «К морю».
Опубликовано | Май 9, 2010 | Нет комментариев
Стоял на берегу в глубоком я молчанье.
Спокойно было ты, о море, и бело,
Подобно облаку, шло от тебя дыханье,
Струящее, как пар, молочный пар, тепло.
Мы были вместе. Глаз друг с друга не спускали.
Казалось, веки ты открыло лишь сейчас.
Всю ночь я бодрствовал, и ты всю ночь не спало,—
Победа эта радовала нас!
Да, мы не спали оба этой ночью…
Как два немых, с тобою мы глядим.
Шевелишься слегка, сказать ты что-то хочешь…
К чему слова, когда восторг в груди?!
На зелень берега роса с небес ложится.
Понятно все без слов. Уж близится рассвет.
С тобою мы друзья: ты — море без границы,
Я — море радости, границ которой нет!
9 мая 1945 г.
Перевод с абхазского Б. Серебрякова.
Источник: Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы в двух томах. Том 1. Москва, издательство «Художественная литература», 1970 г. С. 216.
Стихотворение: *все стихотворения > написано в 1945 году > о Победе
Комментарии
Оставьте сообщение