Иван Нехода. «Баллада о журавлях».
Опубликовано | Декабрь 20, 2010 | Нет комментариев
Ни встать, ни двинуться — такой кругом огонь!
Винтовку стиснула горячая ладонь.
Вот так лежали мы. А в сизой мгле, вдали,
Над фронтом пролетали журавли.
«Курлы, курлы!..» (И детством мир запах.)
Домой, домой их звал чумацкий шлях.
Таков закон: что б ни слепило очи,
Зов родины живет в крови твоей.
Они домой летели — к гнездам отчим,
Дворам, левадам, травам пустырей.
Там явор… Колесо лежит на кровле хаты,
Мохнатым облачком там в гнездах журавлята.
Давно, давно!..
Война. В дороге трудной, длинной
Звала нас родина той песней журавлиной.
…Прожектор их поймал… Вон огненные нитки —
По журавлям враги стреляли из зенитки!
И все увидели, как птица, весть весны,
По светлой полосе упала с вышины.
А клин летел вперед, не дрогнув, ровно шел
Туда, туда, домой, где Днепр, и Збруч, и Псел.
«Курлы, курлы…» — неслось, как трубный клич, над нами.
И так хотелось стать нам журавлями!
Тогда мы поднялись с израненной земли,—
Пусть мины, пусть огонь,
За вами, журавли!
1943
Перевод с украинского В. Звягинцевой.
Источник: Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы в двух томах. Том 1. Москва, издательство «Художественная литература», 1970 г. С. 555.
Стихотворение: *все стихотворения > написано в 1943 году > о войне > о журавлях > о Родине
Комментарии
Оставьте сообщение