Микола Упеник. «Золотая криница».
Опубликовано | Февраль 4, 2011 | Нет комментариев
Звонкая, как птица,
Щебетала золотая,
Чистая криница —
В мирной тишине лесной,
В нашей стороне родной.
Лето к нам пришло с войною,
С грозами походов,
Скрыло небо пеленою,
Помутило воду —
В гулкой тишине лесной,
В скорбной стороне родной.
Вот и осень миновала,
Улетели птицы,
Отзвенела, замолчала
Песенка криницы —
В хмурой тишине лесной,
В пленной стороне родной.
Под глубокими снегами
Тужит Украина,
И нависла над степями
Горькая кручина —
В зимней тишине лесной,
В грустной стороне родной.
Снег растает — и, блистая,
Снова заструится,
Запоет вода живая
В золотой кринице —
В ясной тишине лесной,
В светлой стороне родной.
Мы вернемся из походов,
И на Украине
Подадут нам дети воду
В глиняном кувшине —
В мирной тишине лесной,
В вольной стороне родной.
1942
Перевод с украинского В. Потаповой.
Источник: Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы в двух томах. Том 2. Москва, издательство «Художественная литература», 1970 г. С. 401-402.
Стихотворение: *все стихотворения > написано в 1942 году > о вере в Победу > о войне > об оккупации > об Украине
Комментарии
Оставьте сообщение