Ахмет Файзи. «Грозе весенней ты окно открой…»
Опубликовано | Февраль 9, 2011 | Нет комментариев
Грозе весенней ты окно открой,
Пусть хлынет ливень, расцветут цветы!
К тебе вернусь я с первою грозой,
Фронтовику навстречу выйдешь ты.
Но, может быть, минуя отчий дом,
Пройдут весны сияющие дни,
И все-таки на светлый мир кругом
Счастливыми глазами ты взгляни.
Быть может, на чужбине, у Карпат,
Моя любимая, паду в бою:
Я знаю, есть бессмертье для солдат,—
Услышишь обо мне в родном краю.
В ликующий, победный день
Земли Героя имя до тебя дойдет,
Как после молний, вспыхнувших вдали,
Гром запоздалый с голубых высот.
1944
Перевод с татарского С. Обрадовича.
Источник: Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы в двух томах. Том 2. Москва, издательство «Художественная литература», 1970 г. С. 411.
Стихотворение: *все стихотворения > написано в 1944 году > о вере в Победу > о войне > о конце войны
Комментарии
Оставьте сообщение