Александр Шпирт. «Письма с войны».
Опубликовано | Март 22, 2011 | 1 комментарий
В Бранденбургекий темный лес прибрежный,
Где шумят германские дубы,
Ты пришла хранительницей нежной
Неизведанной моей судьбы.
Вся река в дыму артиллерийском.
Вздыбил землю вражеский фугас,
Только ты стояла близко-близко,
И спасла меня… В который раз…
И улыбка та же, голос тот же
До сердцебиения родной…
В поле, в блиндаже, на тряском «додже» —
Всюду ты, далекая, со мной.
Не тебя ль встречаю каждый день я,
Как свою счастливую звезду?
Может быть, стезею сновиденья
Каждый день и я к тебе иду?
Надо мною темнота лесная.
Ночь бредет неслышною стопой.
Может быть, и сам того не зная,
Я сейчас беседую с тобой…
Приходи ж и ты дорогой прежней,
Спутница надежды и борьбы,
В этот темный, в этот лес прибрежный.
Где шумят германские дубы…
2
Ты опять сегодня приходила,
Наяву, родная, не во сне.
Ты со мною долго говорила…
Я не знаю, что это за сила
Каждый день ведет тебя ко мне.
Зоркий часовой тебя пропустит,
Огневой тебя не сдержит вал.
Я не знаю, сколько надо грусти,
Чтобы каждый камень, каждый кустик
Образ твой немеркнущий являл.
На рассвете пушки грохотали.
Вновь земля до неба поднялась.
На рассвете коршуны летали —
И куски земли и злобной стали
Долетали, милая, до нас.
Я с тобой не разлучусь вовеки,
Я тобой живу, тобой дышу,
Всюду вижу — лишь закрою веки.
Это я через поля и реки
Каждый день тебя переношу.
Ты хранишь меня в минуту злую
От беды, от грусти, от огня.
С правдой по Германии кочуя,
Имя неясное произношу я,
Имя, дорогое для меня.
Я иду к тебе неутомимо,
Радости грядущие тая.
Пеплом, кровью, памятью гонимый,
Я иду на запад — но к любимой
С каждым днем все ближе, ближе я.
Апрель 1945 г.
Источник: Великая Отечественная. Стихотворения и поэмы в двух томах. Том 2. Москва, издательство «Художественная литература», 1970 г. С. 479-480.
Стихотворение: *все стихотворения > написано в 1945 году > о возвращении > о войне > о Германии > о женщинах
Комментарии
Один ответ to “Александр Шпирт. «Письма с войны».”
Оставьте сообщение
Август 21st, 2014 @ 22:18
That was written by my grandfather and was dedicated to my grandmother Sonya. Thank you.