"Война — преходяща, а лирика — вечна"

Стихотворения, поэмы и песни о Великой Отечественной войне

Юрий Гордиенко. «Королева Луиза».

Опубликовано | Июль 31, 2012 | Нет комментариев

На севере море туманное в штиле.
Из моря встают кенигсбергекие шпили.

А здесь
От столба, где указки скрестила
Война над скрипучим дорожным настилом,
К палатке прошел, под тенистые ели,
Большой человек в генеральской шинели,
Затянутый туго и выбритый гладко.
И сразу притихла штабная палатка.

Лишь слышно
В прокуренном воздухе сизом:
— Гвардейцы, нас ждет Королева Луиза,*
Как радиосвязь у майора Манюты?..

Светает.
До штурма остались минуты.
Вниманье!
Глядят на часы офицеры.
Вниманье!
Латунью блеснули прицелы.
Привстали орудий пятнистые туши,
И грозный запев начинают «катюши».
— Огонь! —
Оперенные взмыли ракеты —
Трещать на огне кенигсбергским паркетам!

Заранее цели глубинные выбрав,
Ударили пушки тяжелых калибров.
Снаряды проходят вплотную над бором —
Шататься от них кенигсбергским соборам!
Здесь воют и рвутся ответные мины,
Там танки берут пехотинцев на спины.
Бинтуют наводчику рану сквозную…
Пылает усадьба… Убило связную…

В светлеющем небе туманною ранью
Летят «петляковы» на бомбометанье,
Идут тяжело над ревущей равниной —
Ну, верно, чернеть в Кенигсберге руинам!

В грязи от подков на подошвах до шеи,
Гвардейцы берут за траншеей траншею.
В промерзлых шинелях,
Как в кованых латах,
К бойницам уже подползают солдаты.
На них
Из-под серых бетонных карнизов
Надменно глядит Королева Луиза,
До пояса ржавой спиралью повита.
Крепки ее башни! Верна ее свита!
Угрюмо железные сдвинуты брови.
За плен королева потребует крови.
За плен свой потребует крови и пота,
Но знать не желает об этом пехота.
Дано генералу гвардейское слово.
И цепи с земли поднимаются снова.

Вперед!
Умолкает огонь гарнизона.
Вперед.
Уже пройдена мертвая зона.
Слабеет,
Невмочь Королеве Луизе
Кольцо разомкнуть из железных дивизий,
Отрезана справа, отрезана слева…
И русским гвардейцам сдалась королева.

Далекие пушки гремят басовито.
Горят ее башни, в плену ее свита.
За нею — заливы туманные в штиле,
За нею во мгле — кенигсбергские шпили.

* Королева Луиза — название одного из фортов Кенигсберга.

Источник: Свет Победы. Стихи. Составитель В.К. Карпеко. Москва, «Военное издательство», 1985 год. С. 89-90.

Комментарии

Оставьте сообщение





Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

  • Новости

    19.03.2016 г. В "Список стихотворений" добавлены стихи за последнее время.

  • Поэты и композиторы

  • Translate

  • Последние добавления

  • Последние комментарии