16

Симонов К. "От Халхингола до Берлина"

От автора

Я не стану отнимать время у читателя длинным предисловием, но несколько слов о том, как сложилась эта книга военной публицистики, все-таки хочу сказать.
Впервые в своей жизни я услышал выстрелы, когда мне было двадцать три года, летом 1939 года в Монголии, в дни вооруженного конфликта с японцами на реке Халхин-Гол.

Прошло тридцать с лишним лет, и во Вьетнаме, в районе семнадцатой параллели, мне дозелось слышать над головой гул американских военных самолетов, слышать вдали за рекой разрывы снарядов американской дальнобойной артиллерии.

Я начинаю с этого, потому что это имеет прямое отношение к моей книге. То, что происходит сейчас в мире, снова и снова заставляет нас вспоминать о Великой Отечественной войне, о ее опыте, о ее уроках; о подвиге сыновей и дочерей нашей Родины и о судьбе захватчиков, посягнувших на ее свободу и независимость.

О том, как все это было, напоминают тысячи книг, написанных участниками войны. И я своей книгой военной публицистики хотел бы внести еще одну, малую частицу в это большое, общее для всех нас дело.

Я был военным корреспондентом. На Халхин-Голе работал в армейской газете «Героическая красноармейская»; в первый месяц Великой Отечественной войны — во фронтовой газете Западного фронта «Красноармейская правда», а затем, до самого конца войны, — в «Красной звезде».

Большую часть книги составляют мои корреспонденции, написанные с разных фронтов в «Красную звезду». Я дополнил их несколькими корреспонденциями, напечатанными в «Правде», и некоторыми материалами из своих военных дневников и записных книжек.

Включены в этот сборник также несколько моих стихотворений, написанных и напечатанных во время войны, большей частью в газетах. Стихи эти, в сущности, тоже были военной публицистикой и служили тем же целям, что мои очерки и корреспонденции; порой даже с большим успехом. Подумав, что читателей может заинтересовать, как, где и при каких обстоятельствах появились эти стихи, я написал к ним послесловия.

Почти все, что собрано в книгу, написано в годы войны, и на всем этом лежит печать того военного времени, когда нам оставалось или победить или умереть. У этого времени был свой сурозый язык, и мы без околичностей говорили о враге то, что думали и чувствовали тогда.

Я не счел нужным задним числом, через четверть векз, редактировать написанное мною тогда, но для того, чтобы напомнить читателю, когда именно это было написано и в какой обстановке, всюду, где смог это сделать, поставил даты первых публикаций — и очерков, и корреспонденций, и стихов.

Константин Симонов

 

Обратите внимание!
Корреспонденции Константина Симонова находятся на страницах разделов хроники, соответствующим датам публикации текстов на страницах газет в годы Великой Отечественной войны. Стихотворения и комментарии автора к ним находятся на страницах стихоблога "Война - преходяща, а лирика - вечна".
Перейти на эти страницы Вы можете с помощью содержания ниже.

 

Содержание

Боевое крещение (Из "Халхингольских записок")
Танк
Переговоры (Из "Халхингольских записок")

Июнь - декабрь

Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины

Жди меня, и я вернусь...

Сын артиллериста

День, в который ничего не произошло

Русское сердце

Военный корреспондент

Если дорог тебе твой дом

Бой на окраине

Дни и ночи

Зимой сорок третьего...

Делай, как я!

На старой смоленской дороге

В районе Понырей

Осада Тернополя

На Карельском перешейке

Лагерь уничтожения

Двенадцать дней

Из записок о Южной Сербии

Старшина Ерещенко

Генерал Свобода

В Высоких Татрах

На наблюдательных пунктах
(из записных книжек 1945 года)

Последние дни
(из военных дневников 1945 года)